Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в подавляющем большинстве случаев

  • 1 overwhelmingly

    ˌəuvəˈwelmɪŋlɪ нареч. очень, чрезвычайно;
    подавляюще overwhelmingly ponderous ≈ очень тяжелый необыкновенно, чрезмерно;
    всеподавляюще overwhelmingly очень, чрезвычайно;
    в подавляющем большинстве случаев;
    overwhelmingly grateful несказанно благодарен;
    overwhelmingly important чрезвычайно важный overwhelmingly очень, чрезвычайно;
    в подавляющем большинстве случаев;
    overwhelmingly grateful несказанно благодарен;
    overwhelmingly important чрезвычайно важный overwhelmingly очень, чрезвычайно;
    в подавляющем большинстве случаев;
    overwhelmingly grateful несказанно благодарен;
    overwhelmingly important чрезвычайно важный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > overwhelmingly

  • 2 overwhelmingly

    [ˌəuvəˈwelmɪŋlɪ]
    overwhelmingly очень, чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев; overwhelmingly grateful несказанно благодарен; overwhelmingly important чрезвычайно важный overwhelmingly очень, чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев; overwhelmingly grateful несказанно благодарен; overwhelmingly important чрезвычайно важный overwhelmingly очень, чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев; overwhelmingly grateful несказанно благодарен; overwhelmingly important чрезвычайно важный

    English-Russian short dictionary > overwhelmingly

  • 3 overwhelmingly

    adverb
    очень, чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев; overwhelmingly grateful несказанно благодарен; overwhelmingly important чрезвычайно важный
    * * *
    1 (0) всеподавляюще; необыкновенно
    2 (n) чрезмерно
    * * *
    очень, чрезвычайно; подавляюще
    * * *
    adv. в подавляющем большинстве случаев, очень, чрезвычайно
    * * *
    очень

    Новый англо-русский словарь > overwhelmingly

  • 4 overwhelmingly

    Англо-русский синонимический словарь > overwhelmingly

  • 5 deflator

    сущ.
    эк., стат. дефлятор (коэффициент, позволяющий пересчитать текущее значение какого-л. стоимостного показателя в ценах предыдущего периода, чтобы устранить влияние изменения цен на величину этого показателя; поскольку цены в подавляющем большинстве случаев растут во времени, это действие означает пересчет в более низкие цены и поэтому показатель называется "дефлятором")
    Syn:
    See:

    * * *
    дефлятор: статистический прием урегулирования разницы между реальной (постоянной) стоимостью и стоимостью в текущих ценах (затронутой инфляцией); индекс цен для пересчета в неизменные цены, напр., "дефлятор ВВП"; см. constant dollars.

    Англо-русский экономический словарь > deflator

  • 6 DiGeorge syndrome

    Комплексное НЗЧ из группы синдромов генных последовательностей contiguous gene syndromes, характеризующееся аплазией или гипоплазией вилочковой и околощитовидной желез, различными поражениями сердца и др. нарушениями; наследуется по аутосомно-рецессивному типу, в подавляющем большинстве случаев С.Д.Г. связан с микроделециями на участке q11 хромосомы 22.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > DiGeorge syndrome

  • 7 endosperm

    Запасающая ткань в семени растений - у голосеменных развивается из женского гаметофита (его клетки полиплоидны), у большинства покрытосеменных образуется в результате двойного оплодотворения double fertilization из диплоидной центральной клетки и в подавляющем большинстве случаев является триплоидным.
    * * *
    Эндосперм — триплоидные питательные клетки, окружающие и питающие эмбрион в семенах покрытосеменных растений. У голосеменных развивается из гаметофита женского, клетки которого полиплоидны.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > endosperm

  • 8 linkage group

    Группа генов, локализованных на структурной единице генома и способных рекомбинировать друг с другом, обусловливая зависимое наследование (в подавляющем большинстве случаев Г.с. хромосома, иногда - плечо хромосомы)
    * * *
    Сцепления группа — группа генов, которые расположены на одной и той же хромосоме и проявляют высокий уровень сцепления. Обычно С. г. эквивалентна всем генам на одной хромосоме, поэтому количество С. г. идентично гаплоидному набору хромосом.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > linkage group

  • 9 however, in the overwhelming majority of cases

    Универсальный англо-русский словарь > however, in the overwhelming majority of cases

  • 10 linkage group

    1) Общая лексика: совокупность генов в одной хромосоме, группа сце (группа генов, локализованных на структурной единице генома и способных рекомбинировать друг с другом, обусловливая зависимое наследование (в подавляющем большинстве случаев Г. с. - хромосома, иногда - плечо хромосомы))
    2) Техника: тяга в сборе

    Универсальный англо-русский словарь > linkage group

  • 11 overwhelmingly

    Универсальный англо-русский словарь > overwhelmingly

  • 12 syntenic group

    Общая лексика: группа сц (группа генов, локализованных на структурной единице генома и способных рекомбинировать друг с другом, обусловливая зависимое наследование (в подавляющем большинстве случаев Г. с. - хромосома, иногда - плечо хромосомы))

    Универсальный англо-русский словарь > syntenic group

  • 13 direct mutations

    Мутации прямые — любые мутации в гене (аллеле) дикого типа к новому состоянию. Поскольку аллель дикого типа является, как правило, доминантным, то М. п. чаще всего рецессивные. Прямое мутирование выражается формулой А → а. Частота естественных и индуцированных М. п. в подавляющем большинстве случаев значительно выше частоты обратных мутаций (см. Мутации обратные).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > direct mutations

  • 14 forward mutations

    Мутации прямые — любые мутации в гене (аллеле) дикого типа к новому состоянию. Поскольку аллель дикого типа является, как правило, доминантным, то М. п. чаще всего рецессивные. Прямое мутирование выражается формулой А → а. Частота естественных и индуцированных М. п. в подавляющем большинстве случаев значительно выше частоты обратных мутаций (см. Мутации обратные).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > forward mutations

  • 15 vigilante

    [,ђЎ‹Ў'®µ:­«ўЎ]
    исп. человек, берущий закон в свои руки
    Перевод в Новом БАРСе -"член отрядов бдительности" - в подавляющем большинстве случаев не годится, потому, что сейчас vigilante чаще всего одиночка; в современном понимании это "самозванный шериф" и одновременно - мститель.

    The English annotation is below. (English-Russian) > vigilante

  • 16 DRUG

    ну да, это оно, обязательно поможет. Лекарства в Америке обычно называют "medication", иногда "prescription drugs". Но слово drug в подавляющем большинстве случаев означает дурь, наркоту.

    Do drugs = to dope = to dose = to drop = to fix — принимать наркотики.

    Druggy — наркоман.

    American slang. English-Russian dictionary > DRUG

  • 17 linguist

    •• Linguist 1. a student of linguistics. 2. a person who knows foreign languages well (Oxford American Dictionary).

    •• Это в подавляющем большинстве случаев не лингвист, не языковед, а просто человек, владеющий языками (или хотя бы изучающий один язык – в Америке многие считают это большим достижением).

    English-Russian nonsystematic dictionary > linguist

  • 18 record

    •• record, track record

    •• Record 1. information preserved in permanent form, especially in writing.... 4. fact known about a person’s past (Oxford American Dictionary).
    •• Об этом слове сказано уже столько – преподавателями, переводчиками, редакторами и т.п., – что добавить, кажется, уже нечего. И всего все равно не скажешь – сколько контекстов, столько и переводов. Но интересно, что, как и многие слова этого типа («с широким значением»), record не ощущается англичанами (американцами) как слово многозначное. В крайнем случае они видят в нем три-четыре четких значения. Как устному, так и письменному переводчику хочу дать два совета. Во-первых, прочитайте во всех доступных вам толковых словарях словарные статьи record, чтобы «проникнуться» основными значениями этого слова – это поможет в выборе контекстуальных вариантов. Во-вторых, старайтесь уходить от перебора русских существительных. Глагол или прилагательное помогут гораздо скорее (этот совет относится и к другим словам этого типа).
    •• Простейший пример: Under previous governments, Tory and Labor alike, the record [of the British ministers] has mostly been poor (IHT). – ...английские министры проявили себя плохо (ничем не отличились);
    •• Другой пример: All the principals in our latest scandal have spent a lot of time trying to improve the picture of themselves that’s in the record (Calvin Trillin). – Все главные действующие лица нашего последнего скандала потратили массу времени на то, чтобы подретушировать свой облик, основанный на известных фактах.
    •• Можно привести множество примеров, и за исключением двух-трех специфических значений (рекорд, пластинка) в подавляющем большинстве случаев потребуется контекстуальный перевод.
    •• Часто употребляется словосочетание track record. Оно, пожалуй, ближе к русскому послужной список, который любят некоторые переводчики. Но не всегда это словосочетание подходит. В некоторых случаях я бы рекомендовал поэкспериментировать со словами достижения, итоги, репутация. Но и здесь стоит попытаться «уйти от существительного».

    English-Russian nonsystematic dictionary > record

  • 19 revisionism

    •• revisionism, revisionist

    •• Revisionist person who supports a review of the fundamental tenets of a political ideology (A.S. Hornby).
    •• В наших словарях не отмечается, что в английском это понятие относится в подавляющем большинстве случаев не к политике, а к исторической науке, причем эти слова совсем не обязательно имеют в английском и американском словоупотреблении сколько-нибудь отрицательный оттенок. Вообще пересмотр общепринятых концепций рассматривается в западной культуре как вполне обычное, необходимое дело. Разумеется, контекст может содержать ясное указание на то, что автор относится к сторонникам «нетрадиционной истории» отрицательно. Тогда в переводе можно воспользоваться словом ревизионист, имеющим в русском языке отрицательный заряд: Unfortunately, the revisionists’ ideas appear to be gaining ground in Japan (Newsweek). – К несчастью, идеи историков-ревизионистов, похоже, завоевывают в Японии все большее признание. См. также -ism.

    English-Russian nonsystematic dictionary > revisionism

  • 20 revisionist

    •• revisionism, revisionist

    •• Revisionist person who supports a review of the fundamental tenets of a political ideology (A.S. Hornby).
    •• В наших словарях не отмечается, что в английском это понятие относится в подавляющем большинстве случаев не к политике, а к исторической науке, причем эти слова совсем не обязательно имеют в английском и американском словоупотреблении сколько-нибудь отрицательный оттенок. Вообще пересмотр общепринятых концепций рассматривается в западной культуре как вполне обычное, необходимое дело. Разумеется, контекст может содержать ясное указание на то, что автор относится к сторонникам «нетрадиционной истории» отрицательно. Тогда в переводе можно воспользоваться словом ревизионист, имеющим в русском языке отрицательный заряд: Unfortunately, the revisionists’ ideas appear to be gaining ground in Japan (Newsweek). – К несчастью, идеи историков-ревизионистов, похоже, завоевывают в Японии все большее признание. См. также -ism.

    English-Russian nonsystematic dictionary > revisionist

См. также в других словарях:

  • РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V …   Большая медицинская энциклопедия

  • ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ — ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ. Содержание: I. Патологическая анатомия...........110 II. Классификация легочного туберкулеза .... 124 III. Клиника.....................128 IV. Диагностика ..................160 V. Прогноз..................... 190 VІ. Лечение …   Большая медицинская энциклопедия

  • ИНСУЛЬТ — – острое нарушение мозгового кровообращения. По характеру поражения выделяют ишемический инсульт, возникающий вследствие недостаточного кровоснабжения (ишемии) мозга, и геморрагический инсульт, или спонтанное (нетравматическое) внутричерепное… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П …   Большая медицинская энциклопедия

  • Эндокардит — I Эндокардит Эндокардит (endocarditis: греч. endō внутри + kardia сердце + itis) воспаление эндокарда (внутренней оболочки сердца). В большинстве случаев Э. не бывает изолированным, сочетаясь с миокардитом, иногда также с перикардитом (при… …   Медицинская энциклопедия

  • РЕВМАТИЗМ ОСТРЫЙ — РЕВМАТИЗМ ОСТРЫЙ. Содержание: Географическое распространение и статистика . 460 Этиология и патогенез............... 470 Патологическая анатомия............... 478 Симптомы и течение................ 484 Прогноз....................... 515 Диагноз …   Большая медицинская энциклопедия

  • МЕНИНГИТЫ — МЕНИНГИТЫ. Содержание: Этиология.................... 799 Менинтеальиый симптомокомплеке....... 801 Серозные М.................... 805 Гнойные М.................... 811 Эпидемический перебро спинальйый М. . . . . 814 Туберкулезный… …   Большая медицинская энциклопедия

  • УРЕТРИТ — УРЕТРИТ, urethritis (от лат. urethra), воспаление слизистой оболочки мочеиспускательного канала, сопровождающееся выделениями из него, зудом, жжением или болью при мочеиспускании. Различают передний У. (urethritis anterior) при воспалении… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Стенокардия — I Стенокардия (stenokardia; греч. stenos узкий, тесный + kardia сердце: синоним: болезнь Гебердена, грудная жаба, angina pectoris) симптом острой ишемии миокарда, выражающийся приступом загрудинной боли, нередко в сочетании с чувством страха и… …   Медицинская энциклопедия

  • БЕРЕМЕННОСТЬ — БЕРЕМЕННОСТЬ. Содержание: Б. животных................... 202 Б. нормальная.................. 206 Развитие плодного яйца.......... 208 Обмен веществ при Б............ 212 Изменения органов и систем при Б. ... 214 Патология Б....................… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»